Squid Web Cache wiki

Squid Web Cache documentation

πŸ”— Internationalization of Squid Project

πŸ”— Volunteer Translation Moderators

Several people have volunteered their time to check and confirm translations to keep their language(s) updated.

Language code Translations verified by:
Afrikaans af Friedel Wolff
Bulgarian bg Evgeni Gechev
German de Constantin Rack and Robert FΓΆrster
English en AmosJeffries
Persian fa Mohsen Saeedi (Fedora Project)
French fr Bernard Charrier
Armenian hy Arthur Tumanyan
Hungarian hu Gergely Kiss
Italian it FrancescoChemolli
Dutch (Nederland) nl Rene Wijninga
Malay ms tepung
Portuguese (Brazil) pt-br Aecio F. Neto
Romanian ro Arthur Titeica
Russian ru Yuri Voinov
Slovak sk Helix
Slovenian sl Aleksa Šuőulić
Serbian (Latin) sr-latn batailic
Spanish es , es-mx Javier Pacheco
Swedish sv HenrikNordstrom
Others Β  Unverified, If you are familiar with any of these or other languages, please volunteer. It is a short spare-time activity taking only a few minutes in the occasional week. Without a moderator we cannot fix any bad language errors.

πŸ”— How can I contribute?

The following configuration will cause Squid to log the languages passing through your proxy. In an anonymous way such that it is safe to be shared without breaking anyones privacy.

logformat languagelog %{Accept-Language}>h
access_log /var/log/squid/languages.log languagelog

The file generated is quite huge with a lot of duplicated information. Sorting and compacting it before sending it in can save you and us a lot of bandwidth. Also, over time this information will reduce down to the finite set of actual users languages.

What I do is a weekly run of this:

sort -u languages.log.* >temp.log
rm languages.log.*
mv temp.log languages.log.compacted

The relatively small languages.log.compacted file can then be sent at any time to the Squid project to help us identify what code aliases we need to supply for each language.

:information_source: reverse-proxy operators may also find this info useful for identifying the languages their users would prefer the website texts to be shown in.

πŸ”— Suggest a translation fix

πŸ”— Become a language moderator

We really need people familiar enough with each language listed above to verify and approve/reject the general suggestions. Please contact AmosJeffries directly about becoming a moderator.

πŸ”— How does this affect my installed Squid?

Any Squid is able to use the pre-translated langpack tarballs, but the auto-negotiate and CSS features are not planned for back-porting.

Any existing Squid which have been configured with error_directory in their squid.conf will not be affected. If you have used this method to provide your own language translations please consider joining the translation effort by submitting your language as outlined above, and then upgrading to the langpack or Squid-3.1 with auto-negotiate.

:warning: Squid older than Squid-3.1 without an explicit error_directory entry have a default one. This may need overriding to use the new files.

πŸ”— What has been done?

πŸ”— So how can use this?

πŸ”— Debian and Ubuntu

The error pages bundle is available as a package squid-langpack starting with Debian Squeeze or Ubuntu Karmic Koala.

Install that package and update your squid.conf settings as above. Noting that the error page files are now installed under /usr/share/squid-langpack

πŸ”— Troubleshooting

πŸ”— WARNING: Error Pages Missing Language:

This just means that your installed Squid does not have the named language code in its installed error page templates. Check the latest language package to see if its been made available since your version was released.

If it is not available please consider contributing towards the translation. Details are at the top of this page.

πŸ”— Now I keep getting: β€œUnable to load default error language files. Reset to backups.”

The language code you have entered in squid.conf for error_default_language does not match any of the currently installed error page translations.

Check that you spelled it correctly, it must match the ISO codes used for one of the sub-directory names in your squid errors directory.

:information_source: This only affects the backup language, the one used if the users preferred is not available.

πŸ”— What about the custom ERR_MY_PAGE files I made?

Yes Squid can still present them. Even while presenting localized copies of the basic error pages.

Create a new directory next to the installed templates/ and language coded directories. This is essentially a fake language. Your custom pages go in there and specify the fake language name of your folder in the error_default_language directive.

:information_source: Custom errors need unique names, so as not to clash with the default pages. If there is a clash the provided translations will override custom pages for many users.

Navigation: Site Search, Site Pages, Categories, πŸ”Ό go up